|
![](str_lijevo_lj.gif) |
April 2007. |
|
|
P |
U |
S |
Č |
P |
S |
N |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
M |
T |
O |
T |
F |
L |
S |
|
|
|
Maj 2007. |
![](str_desno_lj.gif) |
|
P |
U |
S |
Č |
P |
S |
N |
0 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
M |
T |
O |
T |
F |
L |
S |
|
|
|
|
![](line420_lj.gif)
Molimo sva naša udruženja i sekcije da dostave planove svojih aktivnosti
kako bi ih uvrstili u naš kalendar
![](line420_lj.gif) |
|
|
Fotbollsturneringen |
2007-05-26 |
|
|
|
15. tradicionalni fudbalski majski turnir bh.
udruženja ”Behar” Skövde, Karstorp, od 10.00.
![](5.gif)
Zabavno veče od 19.30 u Käpplundaskolan, sviraju ”Zlatne strune”, ulaz: 70 kr.
![](5.gif)
Den 15:e traditionella fotbollsturneringen, Skövde (Karstorp), från
kl. 10.00.
![](5.gif)
Kultur- och underhållningsprogram, musik: “Zlatne strune”, Skövde,
Käpplundaskolan, från kl. 19.30, entré: 70 kr.
![](line420_lj.gif) |
|
|
Styrelsemöte • Sjednica GO BHSŽ |
2007-05-20 |
|
|
|
Kvinnoriksförbundets styrelsemöte: söndag, den
20 maj 2007, kl. 10.00, Karlskrona, Mötesplats Sunnadalskolan
![](5.gif)
Sjednica Glavnog odbora BH Saveza žena u Švedskoj će se održati u
nedjelju 20. maja 2007. sa početkom u 10.00 u Karlskroni, Mötesplats
Sunnadalskolan
![](line420_lj.gif) |
|
|
Kulturna manifestacija regije Jug |
2007-05-19 |
|
|
|
![Våra rötter i Bosnien - Våra fötter i Sverige Våra rötter i Bosnien - Våra fötter i Sverige](docs/cejvan.jpg)
![](5.gif)
PDF file 0,2 Mb
![](5.gif)
En kulturmanifestation av region Syd
”Våra rötter i Bosnien – Våra fötter i Sverige” ska anordnas i
Karlskrona, Mötesplats Sunnadalskolan, från kl. 12.00.
![](5.gif)
Vi vill så gärna prata om oss själva, vi vill inte att andra ska
göra det!
![](5.gif)
Och vi har fått den chansen!
![](5.gif)
Därför har vi med glädje skrivit krönikor i BLT under en period,
vilket resulterat i boken ”Våra rötter i
Bosnien - Våra fötter i Sverige”.
![](5.gif)
Boken handlar bl.a. om hur det är att leva i två världar.
![](5.gif)
Välkomna till vår bokpresentation!
![](5.gif)
Emina och Sead Cejvan
![](5.gif)
Kulturna manifestacija regije Jug i prezentacija knjige ”Våra rötter
i Bosnien – Våra fötter i Sverige” će se održati 19. maja 2007. u
Karlskroni, Mötesplats Sunnadalskolan, od 12.00.
![](5.gif)
Kontakt:
Emina Ćejvan
Tfn: 070-938 30 81; 0455-823 88; 0455-30 30 21 (arbete/posao)
![](line420_lj.gif) |
|
|
Ribarenje • Fiske • Björksjön |
2007-05-19 |
|
|
|
Bosniska
distriktet Skaraborg anordnar för sina medlemmar den 19 maj 2007 fiske på Björksjön, Hökensås nära Tidaholm. Samling kl. 8.00.
![](5.gif)
BiH Distrikt Skaraborg organizuje za svoje članove 19. maja 2007. ribarenje na jezeru Björksjön, Hökensås kod Tidaholma.
Predviđa se zajednički ulaz na jezero u 8 sati.
![](5.gif)
Kontakt:
Fikret Babovic
Tfn: 0502-121 59
![](line420_lj.gif) |
|
|
Amira på Södra Teatern, Stockholm |
2007-05-13 |
|
|
|
”Drottning från Balkan. Den bästa rösten som
hittills kommit från Balkan till Skandinavien.” (Haris Tucakovic / Zena)
![](5.gif)
”Anyone familiar with that timeless Portuguese emotion known as
saudade will detect a similar sense of longing and nostalgia in the sevdah tradition of the Sarajevo-born singer Amira.” (Clive Davis/
Times online)
![](5.gif)
”The best singer of the best songs from Balkans!” (Senad Avdic/
Slobodna Bosna)
![](5.gif)
”Oh, what a sad, mad, beautiful music Sevdah is!” (Garth Cartwright)
![](line420_lj.gif)
Hon har kallats en Bille Holiday från Balkan. Den unga sångerskan
Amira från Sarajevo presenterar en del av den balkanska musiksjälen
och bjuder på traditionell Sevdah, rytmiska och finstämda, längtande
ballader. Materialet härstammar i huvudsak från Bosnien, men också
från Serbien och Makedonien. De känslofyllda sångerna levereras med
övertygelse och charm och ackompanjeras av smakfullt arrangerat
klarinett, gitarr, piano, slagverk, dragspel och bas som lyhört rör
sig kring Amiras fylliga, färgrika röst.
![](line420_lj.gif) |
|
|
Entré: 190 kr, student och ungdom upp till 26 år: 160 kr
Ingen åldergräns
Söndag 13 maj, kl. 19.00, Stora Scenen
Karin Engdahl / Södra Teatern / 08 531 99 258
Förköp och mer info:
www.sodrateatern.com |
|
|
![](line420_lj.gif)
Koncert Amire Medunjanin u Södra Teatern u Stockholmu. Kraljica s
Balkana. Najbolji glas koji je dosad s Balkana došao u Skandinaviju.
![](line420_lj.gif) |
|
|
Glasajte za Bosnu i Hercegovinu |
2007-05-12 |
|
|
|
Marija
Šestić, studentica Muzičke akademije u Banjoj Luci i kćerka Dušana
Šestića, autora bh. himne, će ove godine predstavljati BiH na
Eurosongu 2007 koji se održava 12. maja u Helsinkiju u Finskoj.
![](5.gif)
Marija Šestić je rođena 1987. godine, i student je Akademije
umjetnosti u Banjoj Luci, odsjek klavir. Od šeste godine učestvuje
na dječijim festivalima u BiH, Srbiji, Crnoj Gori, Rumuniji i
Njemačkoj. Sa 13 godina bila je prvi solo pjevač, sa prostora bivše
Jugoslavije, pozvana da učestvuje na MTV-u Berlin. Iste godine
objavila je svoj prvi CD.
![](5.gif)
Žrijebanje u dvorani Finlandia Hall su obavili domaćini ovogodišnjeg
takmičenja Jaana Pelkonen i Mikko Leppilampi. Naša predstavnica
Marija Šestić je dobila 1, a predstavnici Švedske, grupa The Ark,
12. startnu poziciju.
![](5.gif)
Evrovizija je jedan od rijetkih događaja gdje naša zemlja ima
priliku da se pokaže i dokaže ravnopravno, rame uz rame sa ostalim
evropskim zemljama. Zbog toga je Evrovizija izuzetno važan događaj
za male zemlje poput Bosne i Hercegovine, pogotovo sad kad smo na
pragu evropskih integracija. To je šansa za promociju i prezentaciju,
šansa za razbijanje predrasuda i zbližavanje..
![](line420_lj.gif) |
|
|
Utflykt i Varberg • Izlet u Varberg |
2007-05-11/13 |
|
|
|
4. tradicionalni susreti bh. distrikta Skaraborg u Varbergu će održati od 11. do 13. maja 2007. Svako udruženje iz distrikta ima pravo na 10 mjesta.
![](5.gif)
Det fjärde traditionella mötet av Bosniska distriktet Skaraborg i
Varberg: 11-13 april 2007. Det finns 10 platser för varje förening.
![](5.gif)
Kontakt:
Fikret Babovic
Tfn: 0502-121 59
![](line420_lj.gif) |
|
|
Riksförbund kao medlemsorganizacija NBV-a |
2007-04-29 |
|
|
|
NBV
organizuje seminar na temu: Riksförbund kao medlemsorganizacija NBV-a.
![](5.gif)
Da bi saznali više o tome šta znači biti medlemsorganizacija, kakve su
prednosti u saradnji te druga pitanja vezano za status
medlemsorganizacije, NBV je odlučio da održi seminar za članove upravnih
odbora ili lica koje ovlaste upravni odbori.
![](5.gif)
Datum: 29. aprila 2007.
![](5.gif)
Mjesto: Bosanski kulturni centar, Skomakaregatan 4, Norrköping
![](5.gif)
Program i pozivi će biti upućeni naknadno.
![](5.gif)
NBV snosi troškove prostorija, hrane i napitaka te putne troškove za po
10 (deset) učesnika ispred svakog bh. saveza.
![](5.gif)
Molimo da obavijestite članove vašeg Upravnog odbora, da bi na vrijeme
mogli planirati prisustvo seminaru te da bi na vrijeme mogli poslati
vaša pitanja vezana za status medlemsorganizacije.
![](5.gif)
Fadila Jašarević
![](line420_lj.gif) |
|
|
Författarkväll • Književno veče • Göteborg |
2007-04-16 |
|
|
|
![Författarkväll - Književno veče - Göteborg Författarkväll - Književno veče - Göteborg](docs/070416_ajan.jpg) |
|
|
![](5.gif)
PDF file 0,9 Mb
![](5.gif)
Författarkväll/Književno veče: Midhat Ajanović Ajan
![](5.gif)
Presentatör/Uvodno slovo: Meho Baraković.
![](5.gif)
Anordnas av kulturföreningen ”Broarna – Mostovi” Angered och Biblioteket
i Hammarkullen.
![](5.gif)
Organizator: Kulturno udruženje ”Broarna – Mostovi” Angered i Biblioteka
u Hammarkullenu.
![](5.gif)
Folkets Hus i Hammarkullen, Göteborg, 2007-04-16, kl. 18.00.
![](line420_lj.gif) |
|
|
Godišnja skupština Saveza Banjalučana |
2007-04-08 |
|
|
|
![](5.gif)
Det 11:e årsmötet av Riksförbundet Banja Luka ska äga rum 2007-04-08,
kl. 12.00 i Motala, Motala Folkdansgille, Varamovägen 70.
![](5.gif)
11. Godišnja skupština Saveza Banjalučana Švedske će se održati 8.
aprila 2007. s početkom u 12.00 sati u Motali, Motala Folkdansgille,
Varamovägen 70.
![](5.gif)
Kontakt: Mirsad Filipović, 073 987 22 84, 0141 516 84
![](line420_lj.gif) |
|
|
Konstutställning: Kerim Bezdrob • Tidaholm |
2007-04-04 |
|
|
|
![Enisa Grozdanić, Meho Baraković & Kerim Bezdrob Enisa Grozdanić, Meho Baraković & Kerim Bezdrob](docs/enisa_meho_kerim.jpg)
Enisa Grozdanić, Meho Baraković & Kerim Bezdrob (Foto: Muharem Sitnica Sića) |
|
|
![](5.gif)
Izložba slika Kerima Bezdroba u ulju i akrilu.
![](5.gif)
Kerim Bezdrob visar klassiska och moderna olja och
akrylmålningar.
![](5.gif)
Plats/Mjesto: Torggatan 12, Bosniska Kulturföreningens lokaler, Tidaholm
![](5.gif)
Vernissage/Svečano otvaranje: onsdag, 2007-04-04, kl. 16.00
![](5.gif)
Öppet/Otvoreno:
Torsdag 5/4 kl. 16.00-18.00
Fredag 6/4 kl. 10.00-17.00
Lördag 7/4 kl. 10.00-17.00
Söndag 8/4 kl. 10.00-17.00
![](line420_lj.gif) |
|
|
Godišnja skupština • Årsmöte •
Tidaholm |
2007-03-24 |
|
|
|
![Godišnja skupština Årsmöte Godišnja skupština Årsmöte](docs/070324_skupstina.jpg)
![](5.gif)
Bosanskohercegovački savez žena u Švedskoj (BHSŽ) održao je 24. marta u
Tidaholmu 12. izvještajnu Godišnju skupštinu i centralnu kulturnu
manifestaciju na kojoj se okupilo preko 450 učesnika i gostiju. U radnom
dijelu Skupštine učestvovala su 62 delegata iz Švedske te delegacija
žena iz Danske.
![](5.gif)
Detaljnije >>
![](line420_lj.gif) |
|
|
|
|
|
Udruženje ”Bosna i Hercegovina” Mjölby radi na
projektu ”Hokej na ledu – reprezentacija Bosne i Hercegovine”.
![](5.gif)
Ideja je da se zajedno sa hokejašima koji žive i treniraju u Bosni i
Hercegovini napravi hokej reprezentacija koja će našu zemlju staviti na
liste svjetske hokejaške federacije ”International Ice Hockey
Federation”.
![](5.gif)
Zato trebamo napraviti kontakte sa svima onima koji aktivno treniraju
hokej na ledu, i žive negdje u svijetu, a porijeklom su iz Bosne i
Hercegovine.
![](5.gif)
Ovdje u Švedskoj smo našli pet dječaka hokejaša, ali ih ima još za koje
mi ne znamo, a nastojimo napraviti kontakt sa svima.
![](5.gif)
Obraćamo se sa molbom da nam javite (njima date moj e-mail):
- ako imate članova koji treniraju hokej
- ako poznajete nekog ko trenira hokej (djevojčice i dječaci stariji od
7 godina; omladinci, juniori i svi seniori).
![](5.gif)
Unaprijed hvala
za udruženje ”Bosna i Hercegovina” Mjölby
Rasudin Bećirbegović
rasudin1@hotmail.com |
|
|
![](line420_lj.gif)
![](str_gore_lj.gif)
![](ind_lj.gif)
![](line420_d_lj.gif)
Copyright © 1998-
Bosnien och Hercegovinas Kvinnoriksförbund i Sverige.
Design by © 1998-
Haris Tucakovic, Sweden
![](line420_d_lj.gif) |
|